ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -

Mi práctica  se centra en la reproducción de formas y movimientos que responden a patrones secuenciales, exponenciales, cíclicos o simétricos. Estas estructuras no son meros diseños formales, sino matrices gestuales que permiten evocar procesos ligados a la evolución, la transformación y la trascendencia, así como aproximaciones a lo absoluto. El dibujo, en este contexto, se convierte en una herramienta de experiencia somática, mental y emocional: una práctica sostenida que busca encarnar esos principios desde el cuerpo.

Estos diagramas emergen de pensamientos visuales inesperados —visiones espontáneas que surgen de la correlación entre mi sistema nervioso y mi campo perceptivo —. Los leo como manifestaciones de principios universales, modos en que la energía opera, y también como reflejo de conductas propias.

El proceso me permite entrar en un estado mental contemplativo, gracias al aspecto repetitivo del método y al nivel de concentración que requiere. Más allá de la obra resultante, el impulso que lo sostiene es el deseo de hacer consciente cómo estas formas e imágenes que insisten desde lo sutil— constituyen parte integral del ser. Integrarlas en la experiencia consciente se convierte en un acto de evolución, de transformación y de apertura hacia lo inefable: una forma de relación íntima con aquello que no puede nombrarse, pero que se manifiesta, silenciosamente, en el gesto.


My artistic practice is specifically concerned with the reproduction of forms and movements that reflect sequential, exponential, cyclical or symmetrical gestures. These serve well to evoke processes like those of evolution and transformation, or notions of transcendence and absolutes. I designed my drawing practice with the purpose to experience these types of gestures physically, mentally, and/or emotionally. I take the gestures from my unexpected visual thoughts. These are like visions, given by my awareness of a correlation between my nervous system and my visual field.  I relate them to universal principles, to ways in which energy functions and ultimately, to ways in which I behave. The process allows me to enter a contemplative state of mind, because of the repetitive aspect of the method and the level of concentration it requires. My drive is to become conscious about how the characteristics found in my visual thoughts are part of myself and to practice integrating them within my conscious experience in order to evolve, transform, transcend and to connect deeper with my relationship to the ineffable.