Imágenes fijas de Flaming Spirits, prácticas de meditación activa. En esta serie, repito una y otra vez gestos que dibujan—gesto tras gesto— hasta que emerge el impulso de mover el cuerpo como si siguiera las líneas previamente trazadas por esos mismos gestos. Mi cuerpo, entonces, se convierte en un vector de inscripción, dibujando un movimiento que evoca la dinámica del fuego, la energía del calor.

Esta acción puede pensarse como una transpiración del espíritu calórico: el cuerpo no solo se mueve como el fuego, sino que parece exhalar su intensidad, su vibración interna. Lo que se presenta aquí como meditación dista de toda pasividad; es una práctica de sincronización entre cuerpo, mente y aliento, donde el dibujo opera como mediador. Es el dibujo, en su dimensión procesual, el que da forma visible a esta sincronización, marcando el territorio donde se manifiesta una conciencia expandida del gesto.


Still images from Flaming Spirits, active meditation practices.  I was repeating the gestures for the drawings over and over - drawing after drawing - until I had the impulse to move like the lines traced by my gestures. With my body I am drawing a motion that could be compared to the way in which fire moves, to the energy of heat. When I think about this action I  think about how I transpire the spirit of heat.  These are meditations. I understand meditation as a practice in which one synchronizes body, mind, and breath. In these documented actions the activity of drawing is the mediator of the synchronization and the drawing becomes the landmark of this activity.

ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -
ALMA PEGUERO -